San Martín de Trevejo es una
población situada en la Sierra de Gata (Cáceres), entre la Sierra de los
Ángeles y el Pico de la Almenara, a orillas del río Árrago. Declarado ‘Conjunto
Histórico’, aún conserva la magia y la tranquilidad de tiempos pasados.
San Martin de Trevejo is
a town located in the Sierra de Gata (Cáceres), between Sierra de los Angeles
and the Pico de la Almenara, next to river Árrago. Declared 'Conjunto Histórico', still
retains the magic and tranquility of past times.
Posee una arquitectura popular muy cuidada de construcciones típicas de tres alturas (la bodega, la planta principal y el 'sobrao'), hechas con entramados de madera y adobe sobre bajos de mampostería granítica.
It has a very elegant
popular architecture of typical buildings of three floors (the winery, the main floor
and the 'sobrao'), made of adobe and wood trusses on low granite masonry.
Destacan entre sus edificios la iglesia parroquial
y su plaza mayor porticada, con un pilón en el centro, y en la que encontramos
la Casa del Comendador.
The most prominent among its buildings are the parish church and its arcaded square, with a pylon in the center, and where we find the Commander's House.
Otro elemento particular de su casco antiguo son sus numerosas fuentes, así como los arroyos que discurren por el centro de sus calles.
Another particular
element of the old town are its many fountains and streams that run through
downtown streets.
Una singularidad añadida a su arquitectura es su
lengua propia, su ‘fala’, que sólo se habla en esta zona del Noroeste de
Cáceres, debido a que en tiempos de la Reconquista estos valles fueron
repoblados por gallegos, astures y leoneses.
A singularity added to
its architecture is its own language, its 'fala', which is only spoken in this
area of Northwest Cáceres, because in times of Reconquista these valleys were
repopulated by Galician, Asturian and Leonese people.
Una visita imprescindible al pasado.
An essential visit to the past.